ZSZ中文网
ZSZ中文网 > 萨贝达的屁股 > 拉克西丝手记·下
字体:      护眼 关灯

拉克西丝手记·下

 

梅洛笛?在他们未冒犯我的情况下,我当然是个绅士。

杰克?看上去谁都冒犯了您。

梅洛笛?还有你。

杰克?真是抱歉!我马上离开!

金剪刀下。

第五场?梅洛笛府邸客厅

罗纳德上。

罗纳德?萨贝达。

萨贝达?……盯着留声机发呆

罗纳德?贝拉死了。

萨贝达?我知道。

罗纳德?你觉得是谁杀的。

萨贝达?你?我?梅洛笛?克罗托?守财奴?在我看来我们都是凶手。当然,还有她自己。

罗纳德?这次的凶手总算不是控制升降台的工人了。冷笑

萨贝达?坎贝尔。我对你父亲的事没兴趣。

罗纳德?你也和那些庸俗的、无聊的、呆板的和愚蠢的旁观者一样!他们仅相信别人转达的!揪起萨贝达的领子,怒吼道。

萨贝达?如果我仅相信别人转达的就好了。真相往往太冷酷。摆弄着留声机,里边传来拉克西丝的声音

罗纳德?克罗托也用过类似的唱法。

萨贝达?这是她的旧友。也是你父亲那起事故的其中一个受害者。

罗纳德?拉克西丝。

萨贝达?这是早已落灰的唱片。市面上已经找不到了。为了给你赔罪,这张唱片你拿去吧。忽然笑道

罗纳德?我用不上。

萨贝达?用得上的。不过,你是怎么进来的。

罗纳德?管家准许的。冷笑

萨贝达?是我小瞧你了。

罗纳德?我会让你大吃一惊的。我会是最终获胜的主演……拿起唱片

萨贝达?对。你会是的。你胜利的那刻我会把沾着晨露的花朵送给你。

罗纳德?我不信。

萨贝达?你应当有演员的职业操守。你的眼睛可没这么说。

罗纳德?你就是个贱人。

萨贝达?你也一样。

罗纳德下。

第六场?午夜的金蔷薇剧院?二楼

罗纳德上。

罗纳德?只要我把这张唱片……真相便会如被打入石头的池子里的鱼似的露头而出。将留声机放到窗帘后。

克罗托上。

克罗托?……谁、谁的声音……

拉克西丝的幽魂上。

拉克西丝?克罗托。我在这儿。你在看哪儿。

克罗托?你不是、你不是已经死了!

拉克西丝?哈哈哈!对啊!我死了,你杀的!这个剧院等待着两个女孩,一个女孩等待着她的情人,她无法从剧院出去,而另一个女孩等待着第一个女孩的情人,她的情人回来了!却成了第三个女孩的情人!但第三个女孩死了。和第一个女孩一样,从升降台坠落。下次到谁呢?哈哈、克罗托,你把我害得好惨啊,我变得又歪又丑,喉咙被血黏干了,我唱不了歌,也说不了话,只能终日在剧院里,等待着别人的呼唤。但她死了,谁也不记得她了,也许还有她的情人萨贝达。但萨贝达找了贝拉当新情人,所以那个女孩开始诅咒,让贝拉坠台而死——没准你是幸运的,克罗托,你不会死。因为——你无法得到他的爱。哈哈哈哈!

克罗托?啊!你不是我杀的、不是我杀的你……是守财奴叫我办的……是他逼我的……

拉克西丝?没人能逼你,克罗托。除非你实在不愿去做那件事。

克罗托?没人逼我。哈哈……哈哈哈!你们谁都在逼我,若不是你,拉克西丝,你抢走了他,我又怎会把你推下高台?若不是守财奴,我又怎么会杀你……

罗纳德?看来“真凶”也不止一人,克罗托,你会得到报应的,不,不是报应,是我本来就想杀你。

罗纳德下。

第七场?城内的某处房间

萨贝达上。

萨贝达?克罗托在里面?

留声机?你可算来了,自从她发疯后团长让我守在这里,不让她出去伤人。

萨贝达?谁负责她的饮食起居?

留声机?我。尽量别提剧院里的事情刺激她,她大部分时候都在一个人自言自语,说自己看到了幽灵的存在。萨贝达,你相信幽灵的存在吗?

萨贝达?我相信。

留声机?那去吧。我相信你不会做错了事,毕竟贝拉的幽魂会一直看着你的。冷笑

萨贝达推门。

克罗托?啊……哈哈……是谁?是拉克西丝吗?还是贝拉?你又来找我啦……

萨贝达?看来留声机没少装过贝拉恐吓她。是我,克罗托。

克罗托?奈布、奈布。我好想你,我一直都在想你,我心脏的血液震荡着,发出了你的声响。我的心底有个钟,你知道吗?我每天都在数着时间,我等啊等,等着分针跨过时针,等着黑夜退潮,等着白日升起。可是我什么也没等到,于是我开始恨你,我说我要把你杀了……把你的尸体埋在距离舞台最近的墙里……每当出演时你都能听到我的歌声,哈哈!好爱你!我的心底有个腐烂的苹果!那就是你!唱

萨贝达?你的手像冰冷的铁钳一般紧紧着钳住我,你的头发像未经修剪的枝杈,凌乱地朝四面八方生长。如果这是命运女神拉克西丝的报偿的话,那我更愿意相信幕后另有其人。克罗托,我问你,你是否后悔?

克罗托?你吻我吗?笑

萨贝达?不。

克罗托?你吻我,我就告诉你。

萨贝达?我吻你,吻在脸颊上。

克罗托?不、我吻你,要吻在眼睛上、吻在嘴唇上、吻在器脏上、吻在你深不见底的内心里,吻在你缄口不言的嘴唇上,然后我要把它们缝起来,把我的吻纹到你身上任何地方。

萨贝达?你真是疯了。

克罗托?你让我疯的。我恨你!恨死你了!为什么要走?为什么要离开?为什么不和我告别?为什么不给我寄信?为什么不让我知道你在哪里?为什么在她死后还要回来?你毁了我!萨贝达,你让我终日心神不宁!你让我一直惴惴不安地想着究竟是自己哪里做错?你让我……想吻你的嘴。哭

萨贝达?克罗托。我会吻你的。三日后,你拿着这把房间的钥匙,去金蔷薇剧院的舞台上,我在那里吻你,所有的帷幕都会落下,我们也得以过上正常的生活,所有的幽魂都将回到她们所属的地狱。

克罗托?真的……吗?接下钥匙

萨贝达?当然是真的。如梦一般的真实。克罗托,照顾好自己。我知道就算我不给你房门钥匙留声机迟早也会把你放出来……我不想看见你出现在除了金蔷薇剧院以外的任何地方……低声

第八场?火海

萨贝达上。

萨贝达?罗纳德。你的血还是热的,但你的身体已经凉了。贝拉的餐刀直挺挺地捅进你的胸膛里。这看上去像她扮演我杀了你。起初我也以为是你父亲做的……可现在都不重要了,现在他的儿子已替他堆上命运的筹码。筹码越堆越高,拉克西丝,不知这些筹码可还足够?我是满盘皆输,还是大获全胜?一切安排于你的旨意……在仇恨所燃烧的火山血海里……若你能看个尽兴的话。

克罗托上。

克罗托?好红啊。奈布,这里又红又热,我们是在地狱吗?红得像女首席的套间,红得像拉克西丝死时的那次。

萨贝达?对。我们是在地狱。贝拉,那些你对我做的事,我对你做的事,终究会有报应。

克罗托?我不是贝拉。也不是拉克西丝。

萨贝达?你为什么穿着白裙子。

克罗托?为了让你看我。

萨贝达?你穿黑裙子我也会看你,克罗托。

克罗托?不是这种看,不是用眼睛去看,而是用心去注视!跳舞,我们来跳舞吧!奈布,我怀恋你的小臂,怀恋你的你的心脏还在你胸腔里跳动的时候,在这个丑恶的地方燃烧殆尽时!

萨贝达?我们也会化为灰烬。

克罗托?哈!你不是不让我吻你的嘴吗,萨贝达。好了,现在我可以吻了。我要像咬?颗熟透的水果那样,用牙?咬住你的嘴。是的,我要吻你的嘴,萨贝达。我说过了;是不是?我说过了。哈!我现在要吻你了。你若是看到了我,就?定会爱上我。我看到了你,就爱上了你。噢!我是多么爱你!我还爱着你,萨贝达,我只爱你……我渴望占有你的美;我渴望占有你的身体;不管是红酒,还是苹果,都满足不了我……

萨贝达?你的嘴有一股血腥味。

克罗托?却不及你的嘴鲜红——唔。好痛。你把什么……

萨贝达?满口血腥。克罗托。抽出餐刀

克罗托?呃、好痛啊,奈布,这是思念的感觉吗?比任何一次都要折磨人,我现在也要满身赤红了,看我啊,萨贝达,那熊熊火焰映在你眼睛上,你的眼睛真美啊,一如我们初见的那次、宛若淡蓝色的黎明!黎明啊!萨贝达!为何黎明却染上了夕阳的深红?是因为她跌落台上的血将其染红?我再也不怨你、再也不恨你了,奈布!哈哈!因为我们将共同奔赴地狱!再吻你一次、再吻你,为什么你的嘴那么腥?哈!我吻过你了,

克罗托?萨贝达,我亲过你的嘴了。我的嘴唇苦苦的。这是血的味道吗……不,这也可能是爱的味道……他们说,爱是苦涩的……但是有什么关系呢?有什么关系呢?我已经吻过你了。

萨贝达?我吻你,你也要接下与之相伴的代价。克罗托。

克罗托?哈哈!我会的,继续吻我吧!萨贝达,直到整个餐刀没入我的腹中!若你爱我就把我杀死!让我毫无愧疚地死去吧!主啊!我唯一犯下的过错是——在十年前的初遇时看了他的眼睛!

萨贝达?火已经烧过来了。

克罗托?真美啊。

第四幕?

第一场?梅洛笛的府邸客房

梅洛笛上。

梅洛笛?哎呀。我没想到你还能睁眼。我连眼泪瓶都准备好了。

萨贝达?我没死。可活得也不安生。你还会流眼泪?真稀奇。鳄鱼上岸后披了张人皮。

梅洛笛?若我真的是鳄鱼,你现在恐怕已经不在这里了。冷笑

萨贝达?在你的餐桌上?这里不是与你的餐桌并无区别吗?

梅洛笛?呵呵。这倒是。所以最终谁赢了呢。他们都死了。

萨贝达?赢家与死活无关。

梅洛笛?死人就是死人。无论你再怎么回忆她也不会活着了。阴冷地

萨贝达何以见得,她就站在这里。此刻就站在这里呢。拉克西丝,这是德希·梅洛笛,之前我一直和你说的那个混蛋。

梅洛笛我会给你找医生的。推门

杰克上。

杰克您就是那位杀了三个人的剧作家,并不留任何嫌疑痕迹的侦探吗?我一直深深地敬仰着您,我相信对于“完美犯罪”我们会有很多共同话题。

萨贝达金剪刀。我怎么不知道你有这样的爱好。

杰克我本人一直有在午后看报的习惯,对于金蔷薇剧院起火这件事,我感到深深惋惜……克罗托和贝拉的信物都在您这儿吧?那两条丝巾。

萨贝达贝拉的丝巾裹着餐刀,已被染得鲜血淋漓,为了避免成为证物我把它丢到了火里。克罗托的丝巾也在那场大火里被烧毁。

杰克烧毁的不只这点东西。您还点燃了贝拉的画像。

萨贝达她已经死了。

杰克那拉克西丝呢?

萨贝达她也死了。

杰克呵呵呵……那谁活了下来?

萨贝达……拉克西丝。

杰克我本想是来看看您手上是否留存着我的作品,两位香消玉殒的女主角,燃烧的金蔷薇的剧院,秘而不宣的爱与恨,给这两条丝巾增添了额外的艺术价值……说起来,前些日子,我经过那位新晋女首席的身旁时,我闻到了一股不一样的香水气。

萨贝达既然知道就别问。

杰克好的,好的。真有趣啊。

杰克下。

第二场金蔷薇剧院河边

贝拉的幽魂上。

贝拉真是奇了怪了,最先起火的倒是最近水的建筑物。红红的一片,我最讨厌红色,烧得好啊,一片绚烂,像葡萄酒叠着血液一般,是我看过的最美的晚霞,也像那盛放的颠茄。

萨贝达使它烧起来的并不是意外事故的火,而是复仇的火焰,它如此疯狂,几乎燃烧了一切……生生吞噬了几个人,它使人变得像魔鬼,那样的火焰、只会来自地狱……

贝拉哈哈哈!很精彩的表演,奈布·萨贝达,连我都被骗了过去。你这个可恶的小东西。我一直以来不喜欢下棋,无论和谁,皇后,永远逃不过被吃的命运。你还是我的骑士,对吗?

萨贝达若您这么认为的话,我一直都是。

贝拉我给了你餐刀和香水……让你去要那几个人的命,你成功了,做得如此出色。就连剧本外的我也忍不住要放声大笑,真正的胜者不会在棋盘中……她的离去只为确保秩序的稳定……

萨贝达您从皇后变成了执棋人。

贝拉可惜以命为代价。我只是你所看见的幻影,真正的贝拉已经看不到了。

萨贝达你恨我吗?贝拉,恨我这样利用你。

贝拉我当然恨你。比起恨我更喜欢和你在红毯上起舞,我要让你踩着那些碎碎的珠宝,让你和我说对不起。

萨贝达抱歉。

贝拉有什么话到地狱来说吧。萨贝达。我问你,我像拉克西丝吗?

萨贝达你是贝拉。

贝拉对,我只是贝拉,我绝不是拉克西丝,也不可能成为拉克西丝。艺术是创造而不是模仿……呵呵……萨贝达,我们会再见面的。

贝拉消失。拉克西丝的幽魂上。

萨贝达拉克西丝。

拉克西丝奈布,还记得我们曾来过这水边吗?这里的光景真不错,你的呼吸也分外醉人。

萨贝达我没法不怀念从前。

拉克西丝那时我们都挺年轻。

萨贝达现在只有你在年轻了。我准备三十岁了。

拉克西丝亲爱的,可在我眼中你一直没变。这场大火烧尽了一切,那是我看过的最华丽的一出戏剧。你终生最出色的作品。在无尽仇恨的郁结下,最终结局只剩下了疲惫。仇恨,太苦。

萨贝达我每个夜晚总梦见你的血滴到我的嘴唇上。

拉克西丝现在不会了,以后也不会了。亲爱的,回去吧,在夜晚之时,躺在你温暖的被褥上,做个好梦。在梦醒之时,打开窗子,若感受到夹带花香的微凉夜风,那就是我在你身旁呼吸。

萨贝达可谁来赦免我的罪。

拉克西丝会有的。可不是现在。我们都在等你下地狱。那已经是很久之后的事情了。

远处传来马车声。梅洛笛上。

梅洛笛该回去了。你是要把自己泡进水底吗?拉扯着萨贝达。

萨贝达回去吧。再见。

拉克西丝再见。萨贝达。

马车门关上。拉克西丝消失。

拉克西丝许我最亲爱的萨贝达、作为观众的你们最无限的关爱、予你们神圣宁静的欢喜,和在庄严场景中得以回应的欢欣!还有作为我同台伙伴的演员们,你们应感到庆幸!我不会再在台上出现。这种挫败感是否深深地根植于你们的内心呢?比不过半个幽灵。可别这件笑话事儿传出去了,各位尊贵的先生女士们,噢!还有罗纳德!虽然我们从未见面。萨贝达先生,愿你在往后的戏剧中能得知舞台幕后有位幽灵,呵呵呵!总之,不要回头。去寻你所爱吧。这就是金蔷薇剧院第一位女主演拉克西丝的致辞。我们下场见,不,没有下场了,我们就此再见!

拉克西丝鞠躬,帷幕落下,拉克西丝退场

end

『点此报错』『加入书签』